четверг, 29 декабря 2016 г.

Почему на Рождество ставят елки? 

Ёлка исполнена жизни, зелени, свежести; в зимнюю мертвую пору - это единственное, пожалуй, такое дерево в наших пределах, и оно как бы символически указывает нам, что такое Рождество Христово.
Тоже, как вот эта жизнь, пробивающаяся сквозь холод и снег, продолжает существовать там, где уже ни сил, ни надежды, ни тепла никакого нет, а вот елочка живет. Так же и Христос родился среди холода, равнодушия, злобы - равнодушия такого, что даже не нашлось Ему места, кроме пещеры темной, для рождения, но Он родился и принес жизнь и радость спасительную всем нам. Елочка - образ этой радости.
Протоиерей Максим Козлов.
Верхушку елки по традиции украшают восьмиконечной звездой в память о звезде Вифлеемской, которая указала путь волхвам, шедшим поклониться новорожденному Спасителю. Колокольчики на еловых лапах напоминают о тех, что подвешивали пастухи своим овцам. Свечи и фонарики являются символами звезд и костров, освещавших путь пастухов в Святую ночь.
Из журнала "Фома".

Как называют Дедов Морозов в разных странах?

В Америке, в Австралии – Санта Клаус.
В Азербайджане – “Saxta Baba” (Шахта Баба).
В Англии – Батюшка Рождество и Санта Клаус.
В Австрии - Сильвестр.На Алтае – Соок-Таадак.
В Башкортостане и Татарстане – Кыш Бабай.
В Болгарии – Дядо Коледа или Дядо Мраз.
В Бельгии и Польше – Святой Николай.
В Белоруссии – Дед Мороз (Дзед Мароз).
Вьетнамского духа Нового года зовут Тао Куэн.
В Голландии и Нидерландах – Сайте-Каас (Синтер Клаас, Сандеркласс).
В Грузии – “Tovlis papa”, “Tovlis babua”.
Во Франции – новогоднего добряка зовут “папаша” Пэр Ноэль, что значит “Отец Рождество”.
В Швеции и Дании – сутулый дед Юлтомтен (Йолотомтен, Юль Томтен).
В Германии – Санта Николаус – современный новогодний волшебник.
В Греции и на Кипре – Деда Мороза зовут Василием.
На севере Испании, в стране басков – Олентцеро.
В Индии – обязанности Деда Мгороза исполняет богиня Лакшми (богиня счастья и процветания).
В Италии – Дед мороз вообще женщина, да не просто женщина, а ведьма - старушка Бефана (Ла Бефана).
В Литве – Сенялис Шалтис (Старец Мороз)
В Казахстане – Аяз-ата дословный перевод звучит как Дедушка Мороз.
В Камбоджи (в Кампучии) – Дед Жара. В Калмыкии – Зул.
В Карелии – Паккайне, что в переводе с карельского обозначает Морозец.
В Китае – Шо Хин, Шэн Дань Лаоджэнь или Дун Че Лао Рен. Он обязательно посетит каждого китайского ребёнка и для каждого оставит подарок.
В Колумбии – Папа Паскуаль.
В Карелии – Паккайнен.
В Монголии - Увлин Увгун, а сопровождают его Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик Новый год).

В России – Дед Мороз. Высокий, худощавый, но сильный старик. Суровый, величавый, неулыбчивый, но добрый и справедливый. ходит в белом, синем или красном тулупе, с длинной белой бородой и посохом в руке, в валенках. Штаны обычно спрятаны под тулупом и их практически не видно, но льняные штаны и рубашка белые или украшены орнаментом. Подпоясан широким поясом. Носит расшитые рукавицы. Ездит на тройке лошадей. Неразлучен со своей внучкой Снегурочкой. Иногда может сопровождать и Снеговик. С 1998г официальной резиденцией Деда Мороза в России считается Великий Устюг. С 2005 г официальным днём рождения Деда Мороза считается 18 января, когда в Великом Устюге обычно ударяют первые сильные морозы. Входит через дверь, когда его его громко трижды позовут и вручает подарки. Или кладёт подарки под ёлку.

Комментариев нет:

Отправить комментарий